Julevsáme mánájgirjje - Vædtsaga jårggålimbargo hárráj - Verktøy for oversettelse
Gålgådismáno 19.biejve kl.18-21 sihtap tjoahkkit divna utmutjijt gudi berusta sámegielav ja jårggålimev, rubbmelasj tjåhkanibmáj Árranin.
Mandag 19.oktober fra kl 18-21 ønsker vi å samle alle som interesserer seg for samisk språk og oversettelsesarbeid til et fysisk møte på Árran.
GIELLAVAHKKO, GÅLGÅDISMÁNO 19.-25.BIEJVE 2020
Árran -julevsáme guovdásj ja Hábmera suohkan li ásadam prosjevtav "Julevsáme mánájgirje".
Dán iehket lip oadtjum gielladiehtev Nora Fangel-Gustavson lågådallat «Vædtsaga jårggålimbargo hárráj».
Dát lågådallam le oasse prosjevtas, ja sihtap tjoahkkit divna utmutjijt gudi berusta sámegielav ja jårggålimev, rubbmelasj tjåhkanibmáj. Valla vájbi sjaddá aj mahttelis tjuovvot Teams:a baktu.
Nora Fangel-Gustavson lågådallá Teams:a baktu, valla sjaddá lågådallam, hárjjidusá ja juogosbarggo.
Sávadus sjaddá tjuovvolibme dán lågådallamis ådåjakmánon, gånnå aj Nora le tjoahken.
Ásadibme le nåvku.
Link til forelesning om oversettelse: