Klikk, lytt og gjenta!
Klikk på setningen under - lytt og gjenta! Her kan du øve på å uttale noen setninger på lulesamisk.
Med inspirasjon fra Lommeparløren, Sametingets språkkampanje, Sámásta mujna.
OAHPÁSTUVVAT |
BLI KJENT |
- Buoris, mån lav Svenne |
Hei, hva heter du? - Hei, jeg heter/er Svenne |
Hvor gammel er du? - Jeg er tjueni (29) år gammel. |
|
Mån lav lågev (10) jage vuoras, .. lågenanakta (11), lågenanguokta (12), lågenangålmmå (13), lågenanniellja (14), lågenanvihtta (15), lågenanguhtta (16), lågenangietjav (17), lågenangáktsa (18), lågenanavtse (19), guoktalåk (20). Mån lav guoktalåkakta jage (21) vuoras. |
Jeg er ti (10) år gammel, .. elleve (11), tolv (12), tretten (13), fjorten (14), femten (15), seksten (16), sytten (17), atten (18), nitten (19), tjue (20). Jeg er tjueén (21) år gammel.
|
- Mån boadáv Måskes |
Hvor kommer du fra? - Jeg kommer/er fra Musken (Jeg kommer fra Tysfjord, .. Hamarøy, Narvik, Drag, Bjørkvik, Hellandsberg, Kjøpsvik, Ballangen. Jeg kommer fra Bodø) |
(.. Divtasvuonan, Hábmerin, Áhkánjárgan, Bjørkvijkan, Ájlátten, Gásluovtan, Bálágin. Mån årov Bådådjon) |
Hvor bor du? - Jeg bor på Drag (.. i Tysfjord, i Hamarøy, i Narvik, på Drag, i Bjørkvik, på Hellandsberg, i Kjøpsvik, i Ballangen. Jeg bor i Bodø) |
- Mån lav mannamin Måsskåj (.. Divtasvuodnaj, Hábmerij, Áhkánjárggaj, Ájluoktaj, Bjørkvijkkaj, Ájláddáj, Gásluoktaj, Bálágij. Mån lav mannamin Bådåddjuj) |
Hvor skal du reise nå? - Jeg er på tur til Musken (.. Tysfjord, Hamarøy, Narvik, Drag, Bjørkvik, på Hellandsberg, i Kjøpsvik, Ballangen. Jeg er på tur til Bodø) |
Makkár klássan váttsá? - Mån váttsáv vuostasj klássan (.. nuppát .., goalmát .., nælját .., vidát .., gudát .., giehttjit .., gávtsát .., avtsát .. Mån váttsáv lågåt klássan) |
Hvilken klasse går du på? - Jeg går i første klasse (.. andre .., tredje .., fjerde .., femte .., sjette .., sjuende .., åttende .., niende .., tiende klasse) |
Gåktu manná? - Buoragit manná |
Hvordan går det? - Det går bare bra |
Gåktu vieso? - Mån viesov buoragit Soaptsov ja viesov nav buoragit Divtasvuonan |
Hvordan har du det? - Jeg har det bare bra Jeg trives og har det så i Tysfjord |
Mij la duv skuolkannummar? - Muv nummar la ... (nulla, akta, guokta, gålmmå, niellja, vihtta, guhtta, gietjav, gáktsa, aktse) |
Hva er ditt telefonnummer? - Mitt nummer er ... (null, én, to, tre, fire, fem, seks, syv, åtte, ni)
|
SKÅVLÅN |
PÅ SKOLEN |
- Lev dahkam |
Har du gjort matteleksene? - Ja jeg har |
Guossa l miján friddjatijmma? |
Når har vi fritime? |
Galggin gus måj rámbuvtan viegadit? | Skal vi to stikke bort til butikken |
Hva skal vi gjøre etter skoletid? | |
Galggin gus måj læksoj aktan barggat? | Skal vi to jobbe med leksene sammen? |
Galggap læksojt dahkat ? | Skal vi gjøre leksene? |
Majt javlli dálla? | Hva sa du nå? |
Máhtá gus nuppádis javllat? | Kan du gjenta det? |
Rájav mån diedov dunji. | Jeg sender deg melding. |
Galggap gus juonná mannat uddni? | Skal vi på tur i dag? |
Unskyld for at jeg er litt sen |
|
Gijtto udnásj biejves! |
Takk for i dag! |
Vi ses i morgen! |
|
SIJDAN IEDNES JA ÁHTJES LUNNA |
HJEMME HOS MOR OG FAR |
Nælggomin lav Mij la mállásin? |
Jeg er sulten Hva er det til middag? |
Le gus muv hárjjidallambåvsåjt bassam? |
Har du vasket treningsbuksa mi? |
Gånnå li bijlatjoavddaga? |
Hvor er bilnøklene? |
Le gus mobijlav vuojnnám? |
Har du sett mobilen? |
Máhtá gus vuodjet muv? |
Kan du kjøre meg? |
Sidáv fáron |
Jeg vil være med |
Læksojt lav dahkamin |
Jeg gjør lekser |
Iv asta |
Jeg har ikke tid |
Le gus biedniga dujna? |
Har du penger? |
Galgav guossáj |
Jeg skal på besøk |
Iv máhte boahtet jur dálla Boadáv ruvvaláhkáj |
Jeg kan ikke komme akkurat nå Jeg kommer snart |
Hæhttuv gus lanjáv bassat? | Må jeg vaske rommet? |
Galgav hárjjidalátjit | Jeg skal på trening |
Boadá gus viettjatjit muv? | Kommer du og henter meg? |
Mån lav nav vájbas | Jeg er så trøtt |
Ale dasti tjiddi! | Ikke mas da! |