Lulesamiske barnebøker – del 2

Árran -lulesamisk senter og Hábmera suohkan – Hamarøy kommune har sammen etablert prosjektet «Julevsáme mánájgirje». Før sommeren ble 7 nye lulesamiske barnebøker lansert, og nå går vi igang med del 2 av prosjektet. Til dette trenger vi oversettere, mentorer og korrekturlesere.

Árran -lulesamisk senter og Hábmera suohkan – Hamarøy kommune har sammen etablert prosjektet «Julevsáme mánájgirje». Før sommeren ble 7 nye lulesamiske barnebøker lansert, og nå går vi igang med del 2 av prosjektet. Til dette trenger vi oversettere, mentorer og korrekturlesere.

Rutinert eller uerfaren språkarbeider? Nysgjerrig eller usikker på om dette er noe for deg?
Vi inviterer til et informasjons -og oppstartsmøte, mandag 22.august kl 14.00-15.00.

 

Hvis du allerede nå har et ønske om å være oversetter, mentor eller korrekturleser, meld din interesse til:

Jørn-Robert Knutsen
Giellarádevadde/språkrådgiver Árran.
Mob.: 90 76 35 96
jrk@arran.no